Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь
бүбү
ир.
шаманка, женщина-бахши;
бакшы менен бүбүдөн, немесин койбой чакырды фольк. шаманов и шаманок он со
бүгүл
возвр.-страд. от бүк- III
сгибаться.
бүгүн
сегодня, нынче;
бүгүн-эртеңден или бүгүн болбосо, эртең не нынче-завтра.
бүгүндүк
на сегодня; количество чего-л., достаточное на сегодняшний день;
бүгүндүк эле тамак еда, достаточная только
бүгүнкү
сегодняшний;
бүгүнкүнүн эртеңи бар погов. сегодня поедим, так завтра поглядим (букв. у сегодня есть завтра;
бүгүш
бүгүш I
складка (при шитье).
бүгүш- II
взаимн, от бүк- III.
бүгөрөкчө
то же, что бу көрөкчө (см. көрөкчө)
чем так, то уж лучше...;
бүгөрөкчө барбай эле коём если так, то я
бүдүр
1. прыщик;
2. перен. крошка, маленький комочек;
жарманын бүдүрү комочки в похлёбке;
бир бүдүр ча
бүдүрөй
стать шершавым, слегка шероховатым.
бүдө
ар.:
жан бүдөгө түш- суетиться, беспокоиться.
бүдөмүк
не вполне ясно;
кээ бир маселелер мен үчун бүдөмүк болуп жүрөт некоторые вопросы для меня не вполне ясны.
бүдөмүктө
смутно виднеться, неясно вырисовываться;
Алайкуу, Арпа тоолорунун бүдөмүктөгөн чокуларын байкайт (издали) он
бүдөө
~: буту бүдөө (о коне) медлительный в движении, в беге; двигающийся с ленцой.
бүжүй
1. иметь вид скорченного, съёжившегося (напр. о притаившемся зайце);
2. перен. иметь вид угодливо согнувшего
бүжүрө
1. быть вялым в движениях, едва двигаться, шевелиться; возиться с чем-л., копошиться;
бүжүрөгөн кемпир немощ
бүжүрөкөй
(о человеке) слабенький, хиленький.
бүжүрөңдө
ступать нерешительно, с опаской (напр. о босом человеке, идущем по скошенной траве или по камням);
ташыркага
бүжүңдө
1. уподобляться в своих движениях скорченному, сгорбившемуся (напр. о старушонке, старикашке);
бүжүңдөп орду
бүжөт
разг.
то же, что бюджет.
бүзрүк
ир. южн. уст.
преподобный (так именовали ишанов, угодников божьих).
бүйлө
(или тиштин бүйлөсү)
дёсны (без зубов; у ребёнка до прорезывания зубов, у старых людей, когда зубы выпали);
бүйр
бүйр I
см. бүйүр I.
бүйр- II
см. бүйүр- II.
бүйрүл
возвр.- страд. от бүйүр- II
задёрнуться вдёржкой (напр. о кошеле, кисете); собраться в складки.
бүйрө
бүйрө I
крепкий, кряжистый, ловкий; крепко, плотно;
оокатка бүйрө жигит добычливый парень;
турму
бүйүз
эта сторона, этот берег.
бүйүр
бүйүр I:
бүйүрү (или бүйрү) кызып кетти он раззадорился, вошёл в азарт;
бүйүрүн (или бүйрүн) кызытты о
бүйүрмөлө
1. закладывать складками, делать на вдёржке;
2. перен. излагать обобщённо, в общих чертах;
алардын бар
бүйүрмөлөн
возвр. от бүйүрмөлү-;
жең учу бүйүрмөлөнгөн конец рукава сборчатый.
бүк
бүк I
место сгиба, отворота.
бүк II:
бүк түш-
1) пасть ниц, низко опустить голову, низко с
бүкмө
1. складка;
2. тяньш. то же, что топсо.
бүкмөлө
1. делать складки;
2. свёртывать;
бүкмөлөп айт- сказать обиняками, говорить иносказаниями.
бүкмөлөн
возвр. от бүкмөлө-
1. образовывать складки; свёртываться;
2. скрываться в тайниках;
бүкмөлүү скр
бүксү
тронуться (начать портиться);
бүксүгөн жыт затхлый запах.
бүктө
свернуть, сложить (согнув); согнуть;
камчы бүктө- сложить нагайку (взять в кулак кнутовище вместе с плёткой)
бүктөл
возвр.- страд. от бүктө-;
уч бүктөлгөн очень сутулый (о человеке высокого роста);
беш бүктөлүп, салам
бүктөлүш
бүктөлүш- II
взаимн. от бүктөл-.
бүктөлүш
бүктөлүш I
место сгиба; складка (на поверхности).
бүктөлүү
свёрнутый (напр. о бумаге);
шаймандын баары бүктөлүү фольк. снаряжение всё свёрнуто (приготовлено для отправ
бүктөмө
1. согнутый, сложенный путём сгибания;
2. (о материи) двойной ширины;
3. тяньш. то же, что топсо.
бүктөө
и. д. от бүктө-
1. свёртывание; складывание, сгибание;
2. вдёржка (напр. у штанов на гайтане).
бүкчүй
иметь вид сгорбившегося.
бүкчүйүңкурө
слегка горбиться;
Камалбек, чоочун кишинин көзүнчө бүжүрөп, бүкчүйүңкүрөй басканы менен, киши жок жерде шайб
бүкчүңдө
1. уподобляться в своих движениях сгорбившемуся; горбиться;
2. перен. подобострастничать.
бүкшү
то же, что бүксү-;
бүкшүгөн затхлый.
бүкүлү
целый; целиком;
бүкүлү эт кусок мяса;
бүкүлү жутуп ийди он проглотил целиком (не разжёвывая).
бүкүрөй
иметь вид сгорбившегося, горбатого; горбиться.
бүкүрөйт
понуд. от бүкүрөй-;
сөөмөйүн бүкүрөйтүп, колун көтөрө койду согнув или выставив свой скрюченный указательный