Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь






паал  парное к саал I;  талкууну өткөрөбүз, сындайбыз, саал-паал жинине тиебиз проведём обсуждение, покритикуем, ма
паан  парное к саан 3.
паана  1. то же, что маана II;  үйүңүздүн жанын паана кылып, тамак бышырып, ичип кетели - деп бурулдук мы (сюда) зав
паанай  то же, что маанай;  паанайы пас он подавлен; у него настроение мрачное.
паанала  то же, что маанала-;  башка бир жерге барып паанала ты отправься куда-нибудь в другое место и найди себе приб
пааналаш  и. д. от паанала-;  эми ал кайда барып баш пааналашы керек? куда теперь он должен идти, чтобы голову приклони
паанекте  то же, что маанекте-.
пабаска  р. разг.  (или пабаска араба)  повозка, экипаж, фаэтон;  үч атка кошкон пабаска араба экипаж, запря
пабирик  разг.  то же, что фабрика.
павильон  павильон.
пада  ир. южн.  см. бада.
падага  парное к садага;  садага-падага всякого рода милостыня и подаяния.
падалөк  р. сев.  подлог, мошенничество;  падалөгү чыгып калды у него обнаружился подлог.
падар  ир. южн.  отец;  только в выражении: падарыңа наалат! проклятие твоему отцу! (что он породил такого него
падачы  южн.  то же, что уйчу.
падбот  р. сев.  1. подвода;  падбот жалда- нанять подводу;  2. перен. большая чашка (спиртного, кумыса и т
падумат  р. разг.:  падумат эт- подумать, обдумать;  сиз да ойлоңуз, мен да падумат этейин вы подумайте, я тоже п
падыша  то же, что бадыша;  жарым падыша ист. генерал-губернатор (букв. полуцарь).
падышачыл  то же, что бадышачыл.
падышачылык  1. всё свойственное царю (поведение царя, царские замашки и т.п.);  2. царизм;  падышачылыктын колониялы
пажалыста  р. сев.  пожалуйста;  чай ичсеңер, пажалыста, азыр если будете пить чай, пожалуйста, сейчас (будет готов
пай  пай I  пай;  кирүү пайы или пай акы вступительный пай.  пай II:  пай-пай! ай-ай, ой-ой! (возгл
пайабзал  ир. южн.  обувь.
пайвант  ир. южн. бот.  прививка.
пайгамбар  то же, что байгамбар.
пайге  южн.  то же, что байге.
пайда  пайда I  ир.  появление;  пайда бол- появиться.  пайда II  ар.  польза, выгода, приб
пайдагер  (или пайдакеч, пайдакор)  ар.-ир.  стяжатель, корыстолюбец;  сүткө берген соодагер, артык алар пайд
пайдалан  пользоваться, извлекать пользу; использовать; воспользоваться;  киши эмгегинен пайдалан- пользоваться чужим т
пайдалангыч  использующий;  киши эмгегинен пайдалангыч уст. эксплуататор.
пайдалант  понуд. от пайдалан-  дать возможность использовать или воспользоваться;  мен мылтыгымды эч кимге пайдала
пайдалануу  и. д. от пайдалан-  использование, утилизация, эксплуатация чего-л.;  атом энергиясын тынчтык максатта п
пайдаланыл  страд. от пайдалан-  быть используемым, использоваться;  бардык мүмкүнчүлүктөр пайдаланылсын должны быть
пайдаланылуу  и. д. от пайдаланыл-.
пайдаланыш  взаимн. от пайдалан-.
пайдалаш  соучастник в прибыли.
пайдалуу  полезный; выгодный, прибыльный.
пайдалуулук  полезность; выгодность, прибыльность.
пайдасыз  бесполезный; невыгодный.
пайдасыздык  бесполезность; невыгодность.
пайдубал  1. прям., перен. фундамент, основа;  үйдүн пайдубалын бүтө элекмин я ещё не закончил фундамент дома;  па
пайла  ир.-кирг. южн., сев. редко  1. подстерегать, выслеживать;  мерген айувду пайлап калды южн. охотник подст
паймарек  памир.  питательное питьё из смеси айрана и сливок.
пайнап  южн.  то же, что майнап.
пайнек  ир.  1. тупой конец яйца;  2. южн. украшение в виде металлической оправы на конце ножен;  жез пайне
пайпак  южн.  то же, что байпак.
пайпаңда  южн.  то же, что байпаңда-.
пайса  ир. южн. уст.  мера веса, равная приблизительно 50 граммам;  эки пайса чай сто граммов чаю.
пайсала  южн. уст.  взвешивать на пайса (см.).
пайтаба  пайтаба, пайтама  южн.  то же, что байтама.
пайтеше  ир. южн.  плотничий топор, тесло.
пайтон  разг.  то же, что файтон.
пайча  ир. южн.  1. то же, что шыйрак;  к лл -пайча см. келде;  2. то же, что багалек.
пайчеки  ир. южн.  то же, что чарык II.
пайчы  ир.-кирг. южн.  соглядатай.
пайшак  (или паншак)  ир. южн.  вилы пятирожковые.
пайшамби  южн.  то же, что бейшемби.
пайщик  пайщик.
пайыз  разг.  то же, что поезд.
пайым  то же, что баам.