Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь






төмөндөн  см. төмөн.
төмөндөт  понуд. от төмондө-;  новаторлордун эмгеги продукциянын өздүк наркын төмөндөткөн труд новаторов снизил себесто
төмөндөтүл  страд. от төмөндөт-  понижаться, снижаться;  өзүнө турган наркы бир кыйла төмөндөтүлгөн себестоимость зн
төмөндөтүү  и. д. от төмөндөт-  понижение, снижение;  товарлардын баасын төмөндөтүү снижение цен на товары.
төмөндөө  и. д. от төмөндө-  движение вниз; понижение, снижение;  кайсы себептен бул колхоздо кызылчанын түшүмү жы
төмөнкү  нижний, находящийся внизу;  төмөнкүнү билдирет извещает о нижеследующем;  төмөнкүлөр нижеследующие; &nbs
төмөнтөн  см. төмөн.
төмөнчүлүк  унижённость; почтительность;  төмөнчүлүк менен башын ийип почтительно склонив голову;  орунсуз төмөнчүлү
төмөнчүлүктө  ~: төмөнчүлүктөп унижённо; с большой почтительностью;  төмөнчүлүктөп сөз айтуу выражение (словами) почтительн
төн  скрываться, исчезать;  караңгыга тенүп жок болушту они скрылись в темноте;  узун чыккан чөп түбүнөн бырп
төндүр  1. понуд. от төн-;  2. наладить, направить;  арча тору буудандын, шайбырына төндүрүп, басыгына көндүрүп
төнүү  и. д. от төн-;  ак көпөлөк асманга төнүүдө белая бабочка исчезает в выси.
төп  төп I  1. правильный, верный; согласующийся с чем-л.;  келечегиңди терең ойлоп, төп байка ты глубоко обд
төптүк  отвл. от төп I  правильность, правдивость;  так ушул төптүгүңдү жактырам, туура айтасың вот эту твою пра
төптө  1. делать что-л. хорошо, тщательно, основательно, точно;  төптөп кабар бер- дать точные сведения;  төгөр
төпө  төпө I:  төпө башы большак, старшой; верховод;  бир үйдүн төпө башы старшой в доме.  төпө II:  
төпөш  колотушка (удар);  төпөш же- (о человеке) получать колотушки.
төпөштө  кормить колотушками, бить (человека);  балдарды төпөштөп коймой адатты үйрөндү у него вошло в привычку бить д
төр  1. место против входа в юрту, почётное место, передний угол; передний план;  эшиктен кирип, төр меники дейт п
төрага  то же, что төр ага (см. төр 1).
төрагалык  то же, что төр агалык (см. төр 1).
төрвөлжүн  южн.  то же, что шырдак 1.
төрдө  пасти скот на төр'е (см. төр 2) или пребывать на нём или двигаться по нему.
төркү  (ср. төр 1):  төркү үй (в квартире из двух и более комнат) чистая комната, комната, в которой принимают госте
төркүлө  (о замужней женщине) посещать дом своих родителей или их родных в качестве гостьи (такие посещения обычно сопровож
төркүлөт  понуд. от төркүлө-;  бир кой өңөртүп, аялыңды төркүлөтүпсүң го ты, оказывается, отправил свою жену в гости к
төркүн  родители и родня жены;  кыздын сырын төркүнү билет погов. секреты невесты знает её родня;  катын төркүнү
төркүнсү  уподоб. от төркүн  относиться так, как замужняя женщина к своей родне;  жаман катын чыккан жерин төркүнс
төркүнсүз  (о замужней женщине) без своей родни;  төркүнсүз бирдемелерди айтып, ылжаңдай берди говоря что-то несуразное,
төркүнсүн  то же, что төркүнсү-;  төркүнсүнүп, эч кими келе албас менин жаныма стих. никто ко мне (замужней) не сможет п
төркүнсөөк  женщина, склонная к частому посещению дома своих родителей.
төркүнчүл  (о жене) та, которую всё время тянет к своей родне; та, которая думает не о своём с мужем доме, а о своей родне; &
төрсөгөй  то же, что торсогой.
төрсөй  то же, что торсой-.
төрсөңдө  то же, что торсоңдо-.
төрт  четыре;  төрт жүз четыреста;  төрт күндүк четырёхдневный;  төрт күндүк жол четырёхдневный путь; &nb
төрткүл  1. четырёхугольный; четырёхугольник;  буруш төрткүл мат. уст. неправильный четырёхугольник;  2. крепость
төрткөз  четырёхглазый (обычная кличка собаки с подпалинами над глазами).
төртүлүк  (ср. экилтик)  идущий в счёт за четыре единицы.
төртүнчү  четвёртый;  төртүнчү бетте на четвёртой странице.
төртөө  четверо; четыре штуки;  кайда барсаң да, казандын кулагы төртөө погов. куда бы ты ни пошёл, у котла (везде) ч
төрчүл  1. стремящийся к почётному месту (см. төр 1);  2. лингв. уст. так назывались звуки и буквы ж, д, г, которые н
төрө  төрө I  1. (в эпосе) господин (эпитет властительного богатыря);  ошондо төрө муну айтат: ой, чоролор! де
төрөл  возвр. от төрө- II  (о человеке) родиться;  төрөлгөн күнүң менен (поздравляю тебя) с днём рождения.
төрөлүк  1. положение төрө I 1;  2. перен. барство, барские замашки;  3. южн. этн. свадебный обычай: после свадьб
төрөлүш  и. д. от төрөл-  роды; рождение.
төрөлүү  имеющий господина (главу, вождя);  төрөлүү биздин кайран журт, төрөбүздөн айрылып, тентийбиз кайда кайгырып ф
төрөлө  называть господином (см. төрө I 1, 2);  төрөлөп ыйлады (или төрөм деп ыйлады) она плакала, называя (покойника
төрөлөш  уст.  обюрократиться.
төрөпейилдик  барство (в поведении).
төрөсү  уподоб. от төрө I  1. изображать из себя господина;  2. перен. важничать.
төрөсүн  то же, что төрөсү-.
төрөт  төрөт I  роды (у женщины);  төрөттөн кал- или төрөттөн токтоп кал- лишиться способности деторождения; &n
төрөтүш  взаимн. от төрөт- II.
төрөтүү  и. д. от төрөт- II  оказание родовспоможения.
төрөтүүчү  ~: төрөтүүчү кемпир повивальная бабка (старуха).
төрөчүл  уст.  бюрократ.
төрөчүлүк  1. барство, барские замашки;  2. уст. бюрократизм.
төрөөн  парное к эрөөн.
төс  парное к төркүн.