Книга «Возьми и читай». Мировые шедевры на русском и кыргызском языках

05.02.2013 | Рубрика: Библиотека

Книга «Возьми, читай!» отвечает всем потребностям современных детей. Издавая этот сборник, мы преследовали главную цель – создать комфортные условия, для того, чтобы привить интерес подрастающему поколению к литературе. Параллельно с русскими текстами произведений Пушкина, Барто, Гюго, Тургенева, Толстого, Сент-Экзюпери представлены их кыргызские переводы. Читая эту книгу, ребенок знакомится не только со сказками писателей мирового масштаба, но и с государственным языком. В создании сборника участвовали студенты, когда они искали кыргызские аналоги текстов, я боялся, что у них начнется аллергия от библиотечной пыли, которая скопилась на интереснейших книгах. Издания переведенных произведений настолько стары, что их страницы уже пожелтели. Говорят, что книга не может оторвать ребенка от компьютера, на самом деле, это не так. Вспомните, роман о Гарри Поттере, подростки всего мира начали изучать английский язык, ради того, чтобы прочитать оригинал.

Скачать Знакомые незнакомцы - книга с двойным переводом

 
Скачиваний: 6922

автор идеи Александр Кацев

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Уларбек

    Касымбековдун » Сынган кылыч» «Кел-кел» чыгармаларын маркетке киргиз койушунуздарды абдан суранаар элек, эгер мункун болсо. Пожалуйста…