Урок кыргызского № 1 — «В кафе» — пилотный выпуск

15.07.2016 | Рубрика: Смотрим / Видео

Представляем Вашему вниманию новый пилотный выпуск видео урока Кыргызского языка!

Упражнения для запоминания слов из видео(на  Memrise)   http://www.memrise.com/group/5640794/

Смотрите  видео и оставляйте свои комментарии и пожелания для улучшения видео.

Данное видео имеет английские субтитры/english subtitles included

 

Текст для видео:

-Кутмандуу күнүнүз менен

-Кутмандуу күн( сокращенный вариант) ,Бул стол бошпу?

-Ооба, бул стол бош( Жок, бул стол бош эмес)

-Тамактардын тизмесин берип коесузбу?

***

-Сиз эмне жейсиз?

-Бир порция шорпо мүмкүнбү?

-Албетте, эмне ичесиз?

-Бир чайнек чай

-Күтүп турунуз, сиздин буйрутманыз он мүнөттөн кийин даяр болот

***

-Тамагыңыз таттуу болсун

-Чоң рахмат!

***

-Эсепти берип коёсузбу

-Мына, сиздин эсебиңиз

-Тамагыңыздар даамдуу экен

-Чоң рахмат.

12 thoughts on “Урок кыргызского № 1 — «В кафе» — пилотный выпуск

  1. Надо было писать через Ё, а не через Е в словах коесузбу, берипкоесузбу.

  2. Отличная идея. Поддерживаю! Занимательно и полезно. В нескольких словах допущены ошибки, но надеюсь в след выпусках такого не будет 🙂

  3. Классная
    идея и хорошая реализация!

  4. Азаматтар! Пожалуйста, продолжайте делать такие уроки, очень полезно!!

  5. rebyata super ideya!!! A mojno dlya detei kyrgyzskii yazyk lichno dlya menya i dumau dlya mnogih u kogo detki za rubejom bylo by aktualno 😉

  6. Эң алгач мындай иштин башталышы менен куттуктайм! Буюрса дагы улантасыңар деп үмүттөнөбүз. Тилчилер менен дагы да тыгыз иштешүүнү, алар менен кеңешүүңөр пайдалуу болот. Мисалы: Кыргыз тилинде кутмандуу күнүңүз менен, кутмандуу таңыңыз менен, кутмандуу кечиңиз менен деп айтпылбайт. «Менен» сөзү керек эмес, жөн гана «Кутман таң!» Кутман күн» Кутман кеч» деп айтуу туура болот. Менен деген сөз орустардын с предологунан келип чыккан. Мисалы: кыргыз тилинде «Жаңы жылың менен» » С Новым Годом» бул туура эмес которуу, туурасы » Жаңы жылың кут болсун!»

  7. В киргизском языке вроде бы есть слова-исключения, где ударение не на последнем слоге? Есть ли подобные исключения в тексте урока? Если есть, то почему в них не проставлены ударения? На слух из-за музыки и из-за плохого микрофона некоторые слова слышны нечетко. И учить язык без грамматики невозможно, необходимы хотя бы минимальные грамматические пояснения по тексту урока.

  8. хм..а я думала, тамактардын тИзмесин…и в словаре через «и»..и в вашем тексте под видео тоже, а в видео через «е».