Юдахин Кыргызско⇒Русский словарь
ти
то же, что тиги;
ти жерде там, вон там.
тибиреңде
горячиться, кипятиться;
курулай тибиреңдебе, колуңан келбейт попусту не кипятись, ничего не можешь сделать.
тибиреңдеш
взаимн. от тибиреңде-
набрасываться друг на друга с бранью, скандалить.
тибиртке
прыщик, гнойничок (на языке человека);
көзгө тирсек, тилге тибиртке чыгат на глазу ячмень, на языке прыщик в
тиги
тот, вон тот; он, вон он (когда речь идёт о том, что или кого мы видим; ср. ошо);
тигээ (иногда тиге дат. п.
тигил
тигил I
то же, что тиги;
тигил же бул формада в той или иной форме.
тигил- II
возвр.-страд
тигилт
понуд. от тигил- II;
көзүн тигилтип (он) вперив свой взор.
тигилүү
воткнутый; сшитый; поставленный (о юрте);
тигилүү үй поставленная (готовая для жилья) юрта.
тигим
дратва (без щетины, которую киргизские сапожники не применяли)
тигиндей
такой, как тот;
тигиндейде вон там;
жүрү тигиндейрээк барып кичине тыныгып алып, анан издейли давайте-
тигине
вон там;
тигине-тигине! вон-вон! (смотри).
тигинетиш
то же, что тигинтиш-;
эми тигинетишип, баары тегиз шымаланып так вот все разом засучив рукава.
тигини!
возглас удивления вот ещё!, вишь ты!, вон ведькак!, вон ведь что!;
тигини! дептирмин, мен таң калып вок ведь
тигинт
сделать так (вот);
тигинтип этак, так;
Орусбектин тентектигин тигинткен кайраты жууп кетти окшойт така
тигинче
1. такой-то; столько-то;
мынчасы мында, тигинчеси анда барат столько-то из них отправляется сюда, а столько-
тигинчелик
столько, в таком количестве;
тигинчелик дүнүйө жыйноого акча деген эме ага кайдан агып келип жатат? откуда к
тигиш
тигиш I
1. и. д. от тик- III шитьё, пошив;
2. шов;
бардык тигиштеринен ыдырап кетти прям., перен
тигүү
и. д. от тик- III
1. втыканье;
2. шитьё;
тигүү фабрикасы швейная фабрика.
тиер
то же, что тиги жер (см. тиги);
тиериң эмне көк ала болуп калган? почему это вон там у тебя синяк?
тиерде
то же, что тиги жерде (см. тиги).
тиз
тиз I
южн.
то же, что тизе.
тиз- II
1. низать, нанизывать;
жипке шуру тиз- нанизыват
тизгин
1. поводья;
минериме жорго бер, тизгинимди колго бер стих. под верх мне дай иноходца, поводья дай мне в руку
тизгиндеш
взаимн. от тизгинде-
(о всадниках) брать за повод лошадей друг друга.
тизгич
(или тизгич жип)
1. то, что служит для нанизывания;
уук тизгич узкая тесьма, проходящая выше изгиба уу
тиздет
понуд. от тизде-;
төө тиздет- связывать верблюду согнутую в колене переднюю ногу с шеей;
уук тиздет- с
тиздир
понуд. от тиз- II;
тизме тиздир- заставить составить список.
тизе
колено;
тизе кап наколенник;
тизе кучактап сложа руки (букв. обняв колени);
тизе жылыт- (о пожил
тизеле
стоять на коленях; давить коленом;
сыңар тизелеп олтур- сидеть на одном колене (поджав под себя одну ногу, а
тизелет
понуд. от тизеле-
поставить на колени; заставить давить коленом.
тизил
возвр.-страд. от тиз- II
1. нанизываться;
2. становиться в ряд.
тизим
1. низка; ряд;
сөз тизими грам. словосочетание;
2. список;
ички тартып тизими правила внутреннег
тизиш
взаимн. от тиз- II
совместно ставить в ряд.
тизме
1. нанизанный;
2. поставленный в ряд; ряд;
3. список.
тизмек
1. ряд;
2. список; табель; таблица.
тизмекте
1. нанизывать;
2. ставить в ряд.
тизмектел
возвр.-страд. от тизмекте-
1. нанизываться;
2. вытягиваться в ряд.
тизмеле
заносить в список; записывать по порядку.
тизмелен
возвр.-страд. от тизмеле-
быть занесённым в список; быть записанным по порядку.
тизүү
и. д. от тиз- II
1. нанизывание;
2. выстраивание в ряд;
маселе тизүү составление задачи.
тий
1. касаться; трогать;
тийбе! не трогай!;
тий десем - тийбейт, тийбе десем - тиет загадка скажу коснись
тийгиз
понуд. от тий-;
акымды тийгиз отдай мне причитающееся, следуемое мне;
ооз тийгиз-
1) отведать, п